Netradiční výuka jazyka aneb když český otec mluví doma na dceru anglicky

David Řezáč chce dopřát své dceři kvalitní znalost angličtiny, proto na ni od narození nepromluví jinak než anglicky. Jaká je jeho tříletá zkušenost?

Ve vaší výchově jste se rozhodli pro poněkud netypický způsob výuky angličtiny. Na svoji malou dceru mluvíte pouze anglicky, a to navzdory tomu, že jste Čech. Proč jste takové rozhodnutí učinili?

Tenkrát jsme se tak rozhodli, protože jsme si uvědomili, že by jí to mohlo život v lecčem usnadnit. Pokud bude mluvit anglicky přirozeně, jako druhým rodným jazykem, rozšíří se jí obzory a otevře spousta dveří. Dnes jsou dcerce tři roky a anglicky na ni mluvím prakticky od narození.

Co pro vás takové rozhodnutí znamenalo?

Především možnost dát jí něco, z čeho může celý život těžit. A také ušetřit hodiny, měsíce a roky života budoucím studiem angličtiny. Zároveň to pro mě ale také znamenalo závazek, že na dceru budu mluvit anglicky a ne jinak a v tomto rozhodnutí budu konzistentní a vytrvám. Je to důležité i z jiného důvodu, mícháním řeči bych jí vytvářel v hlavě zmatek. Proč na mě táta jednou mluví tak a pak zase jinak? Je důležité oba jazyky jasně oddělit.

Jak to funguje v praxi? Mluvíte anglicky pouze na dceru, nebo tak mluvíte také na svou ženu? Jak komunikujete s širším okolím?

Sám jsem měl nejprve hodně nejasností ohledně toho, jak to nastavit, abych jí nijak neohrozil zdravý vývoj a podobně. Inspirací pro mě byl kamarád žijící ve Švýcarsku, kde je vícejazyčná výchova běžná. Má dcery nyní ve věku osm a deset let a obě už dnes mluví anglicky perfektně, jako by byly rodilé mluvčí. Načetl jsem dále různé materiály a informoval se, jak k věci přistoupit co nejlépe. Zjistil jsem, že úplně stačí, když anglicky budu mluvit jen na ni a s okolím budu komunikovat normálně v češtině. Ale jak jsem řekl, důležité je, aby komunikační kanál mezi mnou a dcerou byl výhradně v angličtině.

Když na vás dnes dcera mluví, tak používá angličtinu, češtinu, nebo kombinuje oba jazyky dohromady?

Tím, že jsou jí teprve tři roky, nemá pochopitelně řeč plně rozvinutou. Takže zatím často míchá angličtinu a češtinu dohromady. Ale když na mě promluví česky a já jí řeknu: „Can you say it in English?“, zamyslí se a přeloží to, co říká, do angličtiny. A postupně oba jazyky automaticky více a více odděluje. Řekl bych, že dnes je řečově rozvinutější, než děti ve třech letech bývají, což sice nepřičítám tomu, že mluví anglicky, jenom řekněme, že má určité řečové vlohy. Mluvila dřív než ostatní děti. Některé děti dříve chodí, ona dříve mluvila.

Shodli jste se na tomto způsobu výchovy se ženou hned od počátku, nebo tam byly pochybnosti?

Žena mě maximálně podporovala hned od začátku a váhání bylo spíše na mé straně, hlavně kvůli zpochybňování od okolí. Proč Čech mluví na svoji dceru anglicky? Možná je to dnes běžnější, než to bylo před třemi lety, kdy jsme s tím začínali. Ale tehdy jsem nikoho v Česku, kdo by na své dítě mluvil pouze anglicky, osobně neznal. Okolí okamžitě zbystří. Když mě slyší mluvit se ženou česky a pak s dcerou anglicky, hned se zajímají, proč to dělám, jak mě to napadlo, jak to zvládám dodržovat a tak dále.

A širší rodina vaše rozhodnutí přijala dobře?

Zpočátku nebyli nadšení. Říkali mi, že když jsme v Česku, tak mám mluvit na svoji dceru česky, nebo měli obavy, že jí pak nebudou sami rozumět. Takže jsem si musel své rozhodnutí obhájit ze všech stran nejprve sám před sebou. Ale zůstal jsem u toho, protože jsem věděl, že jí to v životě velmi prospěje.

Cíl, který jsem měl a pořád mám na obzoru, je mnohem silnější než jakékoliv pochybnosti. Ty nikdy nebyly ani zdaleka tak silné, abych s tím přestal. A vyplácí se to.

Do jakého věku chcete v této výchově pokračovat? Kdy podle vás bude Mili schopna doplňovat si další znalost angličtiny bez vás?

To je otázka, nad kterou přemýšlím. Minimálně vím, že do deseti dvanácti let má smysl pokračovat. Přesný věk, kdy se rozhodnu polevit, jestli vůbec, nemám určený. Ale umím si představit, že rozpoznám bod v životě, kdy už bude mít angličtinu dostatečně zažitou, jako druhý mateřský jazyk, takže ode mě nebude další „trénink“ potřebovat.

Jaké nároky to klade na vás? Jak je časově náročná příprava, abyste měl jistotu, že angličtina, kterou ji učíte, je správně, když nejste rodilý mluvčí?

Člověk narazí na to, že spoustu slovíček z běžného dětského života vůbec nezná. Já nemluvím anglicky od narození. Je to jazyk, který jsem se naučil až v průběhu života a v něm navíc používal spíše běžnou konverzační nebo obchodní angličtinu. Takže se nová slovíčka, fráze a idiomy učím neustále. Mým největším pomocníkem je chytrý telefon. Když něco nevím, tak si to vyhledám, nebo napíšu do poznámek, abych se k tomu později vrátil. Takže i pro mě je to vlastně velká škola a motivace se v angličtině stále zlepšovat. Samozřejmě nemůžu zaručit to, že všechno vždycky řeknu perfektně. Ale když si nejsem jistý, tak zkusím danou věc popsat jinak a později si ji vyhledám a upravím, abych se příště vyjádřil lépe.

Nevnímáte jako handicap to, že nemůžete naučit dceru výslovnost, kterou disponují pouze rodilí mluvčí?

Takovou mojí pomůckou je, že když už nás občas přemluví, že chce koukat na pohádky, pouštíme je výhradně v angličtině, právě proto, aby pochytila správný přízvuk. Pouštíme jí pohádky nebo písničky výhradně anglické, respektive americké. Dali jsme přednost americké výslovnosti před britskou. A mně připadá úžasné, že dcera má i díky tomu už dnes, ve třech letech lepší výslovnost, než jsem měl já za celý život (smích).

Byl nějaký moment, kdy jste uvažoval o tom, zda to nevzdat, nebo taková chvíle nepřišla?

Občas bylo nepříjemné vědomí, že to někteří lidé v okolí zpochybňují. Výroky typu „nemá to cenu, jsme v Česku, tak mluv na dítě česky“. Ale já v tom vždy viděl dlouhodobý cíl, kdy dcera bude mluvit plynně anglicky, nebude s tím začínat až ve škole a bude to pro ni naprosto přirozené. Čili ten cíl, který jsem měl a pořád mám na obzoru, je mnohem silnější než jakékoliv pochybnosti. Ty nikdy nebyly ani zdaleka tak silné, abych s tím přestal. A vyplácí se to.

 

 

Související články

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Close
Close